由中国翻译协会、中国翻译研究院、当代中国与世界研究院与西安外国语大学联合主办,教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社、西安外国语大学高级翻译学院共同承办的2023年“第三十五届韩素音国际翻译大赛”,于日前落下帷幕。 “韩素音国际翻译大赛”是目前中国翻译界组织时间最长、规模最大、影响最广的翻译大赛,素有翻译界“奥斯卡”之称,每届赛事都吸引了大批海内外本科生、研究生和翻译工作者等的广泛参与。
本届大赛于2023年1月启动,采用网上报名及提交译文方式参赛,截止时间为2023年6月1日零时。大赛设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语10个语种的双向互译,共计20个比赛项目。组委会共收到参赛译文27655份。经过严格的评审和终审讨论,2023年10月17日获奖名单揭晓。共评出获奖者1127名。一等奖23名;二等奖51名;三等奖79名;优秀奖974名。辽宁大学外国语学院俄语系俄语语言文学专业研究生郝俊彤和赵中翰在此次大赛的俄译汉比赛项目中获得优秀奖。
一直以来,外国语学院高度重视学生实践能力的培养,坚持以赛促教,以赛促学,积极引导学生参加全国各类大赛,营造了良好的学术和实践氛围,为广大青年学子提供了翻译交流、语言学习和展示自我的平台。学生在国内各项赛事中屡获佳绩。俄语系将以此为契机,继续加大新时代外语人才培养的投入力度,以学科竞赛为抓手,着力培养具有家国情怀和国际视野的复合型外语专业人才,为讲好中国故事,展示真实、立体、全面的中国作出应有的努力和贡献。